有趣生活

当前位置:首页>美食>吃什么都很脆的外国人(好吃千万不要说)

吃什么都很脆的外国人(好吃千万不要说)

发布时间:2023-12-17阅读(11)

<span class="answer">导读</span>大家回想一下,不管是在给歪果仁介绍中国美食时,还是在英文写作中,你有没有说过类似这样的表达:Thesefoodareverydelicious.估计很多同学....<p>大家回想一下,不管是在给歪果仁介绍中国美食时,还是在英文写作中,你有没有说过类似这样的表达:These food are very delicious.</p><p>估计很多同学都看不出这句话哪里有问题,其实在英文中,如果要说什么东西非常好吃,直接说“delicious”就可以了,加上“very”反倒错了。</p><p><img alt="吃什么都很脆的外国人(好吃千万不要说)(1)" src="/static/upload/image/20231217/40f9c662977f4f4aa7f000e42a81577e.jpg"/></p><p>“delicious”本身就是一个表示程度很深的词,带有“非常,绝对”的意思,相当于 <em>“very tasty”</em>,所以没有必要在前面再加上“very”了。直接说<em> It’s delicious</em> 就好。</p><p>但是如果你想强调这个东西真的非常好吃,可以在“delicious”前面加上 <em>“absolutely” </em>来表示这道菜的味道绝了。</p><p><em>This dish is absolutely delicious!</em></p><p>这道菜简直绝了!</p><p>英语中还有一个表示程度很深的词,大家经常也会犯跟“delicious”同样的错误,就是<em> freezing</em>,本身这个词就表示<strong>“很冷,冷到极点了”</strong>,所以你就不能再说“very freezing”。</p><p>如果要表示强调,跟“delicious”一样,在前面可以加上 <em>“absolutely”</em>,来表示<strong>“真的冷到极点了”</strong>。</p><p>除了这个,关于“delicious”的用法大家还应该注意这两点:</p><p><strong>1. <em>“delicious”不能用于否定句</em>。</strong></p><p>Its not delicious. ×</p><p>It wasn’t that good.√</p><p>(我们一般不会说这个饭太不美味至极了,只能说不那么好吃。)</p><p><strong>2. <em>“delicious”不能用于疑问句。</em></strong></p><p>Is it delicious?×</p><p>Is it good?√</p><p>(我们也不能问别人这个饭美味至极吗?一般都是这样问:这个饭好吃吗?)</p><p>其实,“delicious”在口语中还是比较少用的,一般要说<strong>“好吃”</strong>多用这些表达:</p><p><img alt="吃什么都很脆的外国人(好吃千万不要说)(2)" src="/static/upload/image/20231217/5225f7f3a50641219accabe94fbac7b3.jpg"/></p><p><strong>yummy/yum</strong></p><p><strong>很好吃的,美味的</strong></p><p><em>Yummy</em> 这个词一般小孩子说的比较多。</p><p><em>Its so yummy</em>.</p><p>这个太好吃了。</p><p>和要 yummy 有一个很像的词是 <em>yukky</em>,很多同学经常会搞混这两个词的意思,yukky 可以形容某个东西很难吃。</p><p><strong>tasty</strong></p><p><strong>美味的,可口的</strong></p><p><em>I thought the food was very tasty.</em></p><p>我觉得这食物很可口。</p><p>good</p><p><strong>不错,好吃</strong></p><p><em>It tastes really good.</em></p><p>这个真的很好吃。</p><p><strong>flavorful</strong></p><p><strong>可口的</strong></p><p><em>Its flavorful and underappreciated.</em></p><p>它很可口而且被低估了。</p><p><strong>除此之外,还有三个特别形象的短语表达也可以形容“好吃”:</strong></p><p><strong>Lip-smacking</strong></p><p><em>A pot of lip smacking clay pot beef soup is ready to be served.</em></p><p>一锅热腾腾的砂煲牛肉汤终于可以端上了。</p><p><strong>Mouth-watering</strong></p><p>中文里面有个成语,跟这个短语的意思非常相近,大家估计也能猜到,就是<strong><em>“垂涎欲滴”</em></strong>,想想看,口水都要流下来了,能不好吃么?</p><p><em>On the way home, I had the imagination of much mouth watering food on the table.</em></p><p>在回家的路上,我幻想着满桌的可口饭菜。</p><p><strong>Finger-licking good</strong></p><p>肯德基曾有一句广告语叫做 <strong><em>finger-licking good(吮指留香)</em></strong>,英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃,回味无穷~</p><p><em>My mom makes the best steak! Its finger-licking good!</em></p><p>我妈做的牛排最好吃啦!真是回味无穷!</p><p><img alt="吃什么都很脆的外国人(好吃千万不要说)(3)" src="/static/upload/image/20231217/eb340df681f648d4afa341394a05cdc9.jpg"/></p><p>在头条号关注“轻松学英文”,一起学地道的英文表达~</p><p>关注【轻松学英文】(xhdenglish)微信公众号,每天轻松学英文~</p><span class="copyright">免责声明:</span>本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
TAGS标签:  什么  很脆  外国人  好吃  千万

欢迎分享转载→http://www.youqulife.com/read-9185.html

Copyright © 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP备19000289号-5 TXT地图HTML地图XML地图