发布时间:2024-08-26阅读(4)
dress通常表示“衣服”或“穿衣服”,
那老外叫你“no dress”,是什么意思?
千万别以为老外让你“不要穿衣服”,
搞错就太尴尬了!
一、“no dress”是什么意思?
dress作动词,有“穿衣打扮”的意思;
老外说“no dress”,其实是让你:
不必特意穿衣打扮,随意穿就好。
在国外,出席比较重要或正式的场合,
会有“着装要求”,英文叫dress code
no dress code,就是“没有着装要求”。
如果要求“盛装打扮”,英文叫dress up
也就是比平时更正式的穿着要求。
dress down则是表示:
比平时穿的随意些,休闲一些。
【例句】
没有着装上的要求,是吧?
你不必为了晚宴盛装打扮。
他随便穿了件宽松的衣服以免被粉丝认出。
二、You dress cheap
You dress cheap
不是说“你穿得很便宜”,
而是指“你穿得不正经”。
cheap在这里不是“便宜”的意思,
而是表示“不正经”。
【例句】
Why did you dress so cheap today?
你今天怎么穿得这么不正经?
三、dressing不只是“穿衣服”
dressing是dress的现在分词,
dressing作名词,还有其他意思。
<1>
dressing
调料,调味品
(拌制色拉用的调料)
【例句】
Mix the ingredients for the dressing in a bowl.
在碗里将各种原料混成调料。
<2>
dressing
敷料
(用于保护伤口的敷料)
【例句】
Apply a dressing to the wound and bandage it.
给伤口盖上敷料并用绷带包扎起来。
欢迎分享转载→http://www.youqulife.com/read-383285.html
下一篇:脸上皮肤变黑是什么原因
Copyright © 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP备19000289号-5 TXT地图